처음으로 한글화를 해봤습니다. 역시 한글화는 쉽지가 않네요.
제일 쉬운 것을 찾아서 했음에도 불구하고, 거의 3년의 시간이 걸렸습니다.
2년 반동안 한것보다 최근 한주 한 내용이 더 많다는것이
프로그램적 스킬이 필요한 것은 아니라서
수월하게 진행 했습니다... 그런데 왜 시간이 이렇게 많이 걸린건지.
게임을 하시기 앞서서 3가지 유의 사항이 있습니다.
1. 번역기를 사용하여 오역, 의역이 많습니다.
2. 게임을 끝까지 해보지 않아서 게임 중간에 오류가 있을 수 있습니다. -> 댓글에 남겨주세요
3. 한글화를 한 공백 기간이 길어서, 이름이나 지명이 중간에 살짝 바뀔 수도 있어요.
사실 완벽하게 검수하고 배포 하고 싶었지만, 일단 번역이 다 끝나니까 올리고 싶어서 근질 근질 하더라구요.
게임을 하는데는 큰 지장이 없을 것 같아서 올려봅니다.
수정해서 다시 올립니다. 글씨가 대화창을 밀려나거나, 짤렸던 것을 수정하였습니다.
... 아마도 더 이상의 수정은 없을것 같습니다. Sequel 까지 플레이 해본 결과 문제 없이 플레이 되는 것을 확인 했습니다.
게임을 주말 내내 계속 하다 보니까, 이제 보기도 싫어지네요.. 하지만..
이 시리즈 다음편도 재밌어 보이네요 ㅠㅠ
- 한글화 진행 -
* 그래픽 90% *
* 대사번역 100 *
** 롬파일은 제공하지 않습니다. **
100% 공략이 어려운것 같아서 일본 공략을 올립니다.
- 99% 에서 그 이상이 안되서 계속 고민했었는데, 그 1%가 시신 발견 현장에 가서 단서를 찾는것 이었습니다. -
- 일본 공략 : http://gamepukka.com/g081_jbharold1.html -